Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Post-production et doublage au cinéma
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

bande son internationale

Définition : "Bande mixée comprenant tous les éléments sonores à l'exception du texte parlé." (Vincent Pinel, Vocabulaire technique du cinéma, coll. réf., ed. Nathan université, Paris, 1996.)



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Sigle : bande inter
Forme concurrente : version internationale, V. I.
Domaine : mixage
Sous-domaine : son
Contexte : La bande internationale est en fait la bande son d'une oeuvre cinématographique.
Note technique : elle est destinée à l'établissement des versions étrangères par simple mélange avec le doublage est utilisée pour le doublage des films étrangers, elle ne comporte aucun dialogue mais seulement l'environnement sonore
Relations :
    Isonyme : bande originale
    Autres liens : son

Équivalent anglais : international track, music and effects track, M. E. track
Équivalent espagnol :

Retour à la page précédente.